Traducción Alemán-Inglés para "ich darf auch nicht vergessen"

"ich darf auch nicht vergessen" en Inglés

Nicht-Ich
Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • nonegoauch | also a. non-, not-self, object britisches Englisch | British EnglishBr
    Nicht-Ich Philosophie | philosophyPHIL
    Nicht-Ich Philosophie | philosophyPHIL
vergessen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vergessen → ver „vergessen
    vergessen → ver „vergessen
vergessen
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
vergessen
[-ˈgɛsən]transitives Verb | transitive verb v/t <vergisst; vergaß; vergessen; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • forget
    vergessen sich nicht mehr erinnern an
    vergessen sich nicht mehr erinnern an
ejemplos
  • forget (about)
    vergessen nicht denken an
    vergessen nicht denken an
ejemplos
  • leave (etwas | somethingsth) (behind), forget
    vergessen liegen lassen
    vergessen liegen lassen
ejemplos
vergessen
[-ˈgɛsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ich vergesse leicht bin vergesslich
    I am rather forgetful, I forget things
    ich vergesse leicht bin vergesslich
  • ich vergesse leicht erinnere mich nicht lang
    I soon forget
    ich vergesse leicht erinnere mich nicht lang
  • jemandes [einer Sache] vergessen arch
    to forget aboutjemand | somebody sb [sth]
    jemandes [einer Sache] vergessen arch
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • auf jemanden [etwas] vergessen bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to forget aboutjemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] vergessen bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • ich habe darauf vergessen
    I forgot about it
    ich habe darauf vergessen
  • ich hatte auf ihn ganz vergessen
    I had forgotten all about him
    ich hatte auf ihn ganz vergessen
vergessen
[-ˈgɛsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • forget to take one’s share
    vergessen beim Verteilen etc
    leave oneself out
    vergessen beim Verteilen etc
    vergessen beim Verteilen etc
ejemplos
ejemplos
vergessen
Neutrum | neuter n <Vergessens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • oblivion
    vergessen Vergessenheit
    vergessen Vergessenheit
ejemplos
  • dem Vergessen anheimfallen literarisch | literaryliter
    to fall (oder | orod sink) into oblivion
    dem Vergessen anheimfallen literarisch | literaryliter
ejemplos
nicht
[nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Nachtfeminine | Femininum f
    nicht night
    nicht night
  • Abendmasculine | Maskulinum m
    nicht evening
    nicht evening
  • nicht Scottish English | schottisches Englischschott → ver „morn
    nicht Scottish English | schottisches Englischschott → ver „morn
darf
[darf] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>, darfst

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

nicht
[nɪçt]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • not
    nicht Verneinung
    nicht Verneinung
ejemplos
  • not
    nicht als Verneinung von Verben
    nicht als Verneinung von Verben
ejemplos
  • auch | alsoa. in…, non…, uns…
    nicht vor Adjektiven oft
    nicht vor Adjektiven oft
  • not
    nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen
    nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen
ejemplos
ejemplos
  • nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip
    nonabsorbentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip
  • nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM
    noncorrodingauch | also a. non-, noncorrosive britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM
  • nicht anziehend
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • not
    nicht im Vergleichssatz
    nicht im Vergleichssatz
ejemplos
  • not
    nicht in der Ellipse
    nicht in der Ellipse
ejemplos
ejemplos
  • nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens
    nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens
  • (aber) nicht doch!
    (aber) nicht doch!
  • bitte nicht!
    please don’t (oder | orod stop)!
    bitte nicht!
  • no
    nicht vor Komparativ
    nicht vor Komparativ
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • neithernor
    nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter
    nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter
ejemplos
forage
[ˈf(ɒ)ridʒ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈfɔːr-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Vieh)Futterneuter | Neutrum n
    forage feed for livestock
    forage feed for livestock
  • Nahrungs-, Futtersuchefeminine | Femininum f
    forage feeding
    Fütternneuter | Neutrum n
    forage feeding
    forage feeding
  • Beute-, Raub-, Streifzugmasculine | Maskulinum m
    forage raid
    forage raid
  • Futterpflanzefeminine | Femininum f
    forage forage plant American English | amerikanisches EnglischUS
    forage forage plant American English | amerikanisches EnglischUS
forage
[ˈf(ɒ)ridʒ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈfɔːr-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • auch forage about search around figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    herumsuchen,-stöbern, (-)wühlen (in indative (case) | Dativ dat for nach)
    auch forage about search around figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
forage
[ˈf(ɒ)ridʒ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈfɔːr-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (aus)plündern, Lebensmittel wegnehmen (dative (case) | Dativdat)
    forage take food from
    forage take food from
Übereile
Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • haste
    Übereile
    Übereile
ejemplos
mitdürfen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • be allowed to go (oder | orod come) along (oder | orod too)
    mitdürfen
    be allowed to go (oder | orod come) along too
    mitdürfen
    mitdürfen
ejemplos
  • darf ich mit?
    may I go along (with you) too?
    darf ich mit?
  • du darfst auch mit
    you may come along too
    du darfst auch mit
Nicht-
zssgn

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • non-
    Nicht- Mitglied, Schwimmer etc
    Nicht- Mitglied, Schwimmer etc